Million Reasons
Artist: Lady Gaga
متن آهنگ
You’re giving me a million reasons to let you go
You’re giving me a million reasons to quit the show
You’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
If I had a highway, I would run for the hills
If you could find a dry way, I’d forever be still
But you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But, baby, I just need one good one to stay
Head stuck in a cycle, I look off and I stare
It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware
‘Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
And if you say something that you might even mean
It’s hard to even fathom which parts I should believe
‘Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But, baby, I just need one good one to stay
Oh, baby, I’m bleeding, bleeding, ey…
Can’t you give me what I’m needing, needing?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But, baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one
When I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But, baby, I just need one good one, good one
Tell me that you’ll be the good one, good one
Baby, I just need one good one to stay
یک میلیون دلیل پیش پای من می گذاری تا بگذارم تا بروی
یک میلیون دلیل به من ارائه می کنی تا این نمایش را پایان دهم
به یک میلیون دلیل می دهی
به من میلیونها دلیل می دهی
تقریبا یک میلیون دلیل
اگر راهی داشتم تا تپه (کوه و بیابان) می تاختم
اگر راه خشکی ( قابل اعتمادی) می یافتم، برای همیشه ثابت می ماندم
به من یک میلیونها دلیل بده
به من یک میلیون دلیل می دهی
سر به سجده می گذارم تا نیایش کنم
تلاش می کنم بدترین را بهتر جلوه دهم ( خرابی ها را درست کنم)
خدایا راه را به من نشان بده
تا از ریا کاریهای او رهایی یابم
میلیونها دلیل دارم تا همه چیز را ترک کنم
اما عزیزم من محتاج یک دلیل خوبم تا بمانم
تمام افکارم در چرخه ای باطل گیر کرده اند. به اطراف می نگرم و خیره می شوم.
مانند آن می ماند که نفسم را در سینه حبس کرده باشم. اما کاملا هوشیار باشم
به من یک میلیون دلیل بده
به من یک میلیون دلیل می دهی
درباره میلیونها دلیل
و اگر آنچه را که همیشه مقصود داشتی را بگویی
برایم سخت خواهد بود تا آن را باور کنم
چون تو به من یک میلیون دلیل می دهی
به من یک میلیون دلیل بده
به من یک میلیون دلیل می دهی
درباره میلیونها دلیل
سر به سجده می گذارم تا نیایش کنم
تلاش می کنم بدترین را بهتر جلوه دهم ( خرابی ها را درست کنم)
خدایا راه را به من نشان بده
تا از ریا کاریهای او رهایی یابم
یکصد میلیون دلیل دارم تا همه چیز را ترک کنم
اما عزیزم من محتاج یک دلیل خوبم تا بمانم
آه عزیزم از من خون جاری است
آیا می توانی آنچه را که نیاز دارم به من بدهی؟
هر قلب شکستنی کار را برای اینکه وفا را حفظ کند سخت می کند.
اما عزیزم من به یک فرد خوب نیاز دارم
یک آدم خوب یک آدم خوب
سر به سجده می گذارم تا نیایش کنم
تلاش می کنم بدترین را بهتر جلوه دهم ( خرابی ها را درست کنم)
خدایا راه را به من نشان بده
تا از ریا کاریهای او رهایی یابم
یکصد میلیون دلیل دارم تا همه چیز را ترک کنم
اما عزیزم من محتاج یک دلیل خوبم تا بمانم
- English
-
You’re giving me a million reasons to let you go
You’re giving me a million reasons to quit the show
You’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
If I had a highway, I would run for the hills
If you could find a dry way, I’d forever be still
But you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But, baby, I just need one good one to stay
Head stuck in a cycle, I look off and I stare
It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware
‘Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
And if you say something that you might even mean
It’s hard to even fathom which parts I should believe
‘Cause you’re giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But, baby, I just need one good one to stay
Oh, baby, I’m bleeding, bleeding, ey…
Can’t you give me what I’m needing, needing?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But, baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one
When I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I’ve got a hundred million reasons to walk away
But, baby, I just need one good one, good oneTell me that you’ll be the good one, good one
Baby, I just need one good one to stay - فارسی
-
یک میلیون دلیل پیش پای من می گذاری تا بگذارم تا بروی
یک میلیون دلیل به من ارائه می کنی تا این نمایش را پایان دهم
به یک میلیون دلیل می دهی
به من میلیونها دلیل می دهی
تقریبا یک میلیون دلیل
اگر راهی داشتم تا تپه (کوه و بیابان) می تاختم
اگر راه خشکی ( قابل اعتمادی) می یافتم، برای همیشه ثابت می ماندم
به من یک میلیونها دلیل بده
به من یک میلیون دلیل می دهی
سر به سجده می گذارم تا نیایش کنم
تلاش می کنم بدترین را بهتر جلوه دهم ( خرابی ها را درست کنم)
خدایا راه را به من نشان بده
تا از ریا کاریهای او رهایی یابم
میلیونها دلیل دارم تا همه چیز را ترک کنم
اما عزیزم من محتاج یک دلیل خوبم تا بمانم
تمام افکارم در چرخه ای باطل گیر کرده اند. به اطراف می نگرم و خیره می شوم.
مانند آن می ماند که نفسم را در سینه حبس کرده باشم. اما کاملا هوشیار باشم
به من یک میلیون دلیل بده
به من یک میلیون دلیل می دهی
درباره میلیونها دلیل
و اگر آنچه را که همیشه مقصود داشتی را بگویی
برایم سخت خواهد بود تا آن را باور کنم
چون تو به من یک میلیون دلیل می دهی
به من یک میلیون دلیل بده
به من یک میلیون دلیل می دهی
درباره میلیونها دلیل
سر به سجده می گذارم تا نیایش کنم
تلاش می کنم بدترین را بهتر جلوه دهم ( خرابی ها را درست کنم)
خدایا راه را به من نشان بده
تا از ریا کاریهای او رهایی یابم
یکصد میلیون دلیل دارم تا همه چیز را ترک کنم
اما عزیزم من محتاج یک دلیل خوبم تا بمانم
آه عزیزم از من خون جاری است
آیا می توانی آنچه را که نیاز دارم به من بدهی؟
هر قلب شکستنی کار را برای اینکه وفا را حفظ کند سخت می کند.
اما عزیزم من به یک فرد خوب نیاز دارم
یک آدم خوب یک آدم خوب
سر به سجده می گذارم تا نیایش کنم
تلاش می کنم بدترین را بهتر جلوه دهم ( خرابی ها را درست کنم)
خدایا راه را به من نشان بده
تا از ریا کاریهای او رهایی یابم
یکصد میلیون دلیل دارم تا همه چیز را ترک کنم
اما عزیزم من محتاج یک دلیل خوبم تا بمانم
امیدواریم از گوش دادن به آهنگ Million Reasons لذت برده باشید. برای مشاهده سایر آهنگ ها، به بخش آموزش زبان انگلیسی با موسیقی مراجعه فرمائید و با استفاده از آهنگ ها و متن آن ها، یادگیری زبان را برای خود آسان کنید.