Eye of the Tiger
Artist: Survivor
متن آهنگ
00:00:00
Risin’ up, back on the street
Did my time, took my chances
Went the distance, now I’m back on my feet
00:01:00
Just a man and his will to survive
So many times, it happens too fast
You trade your passion for glory
Don’t lose your grip on the dreams of the past
You must fight just to keep them alive
It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight
Risin’ up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he’s watchin’ us all with the eye of the tiger
Face to face, out in the heat
Hangin’ tough, stayin’ hungry
They stack the odds ’til we take to the street
00:02:00
For the kill with the skill to survive
It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight
Risin’ up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he’s watchin’ us all with the eye of the tiger
Risin’ up, straight to the top
Had the guts, got the glory
Went the distance, now I’m not gonna stop
Just a man and his will to survive
It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight
Risin’ up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
00:03:00
And he’s watchin’ us all with the eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
چشمان ببر
برخیز و به خیابان برگرد
زمان، زمان من است ، شانس، شانس من است
از فاصله گذر کردم، اکنون (دوباره)روی پای خود ایستاده ام.
فقط یک مرد، که می خواهد زنده بماند( ادامه دهد)
چه بسیار زمانها، این اتفاق رخ داده است.
که احساسات عمیقت را برای رسیدن پیروزی و افتخار معامله کرده ای
(ایمان) و خواسته ات را به خاطر رویاهای گذشته از دست نده
تو باید برای زنده نگه داشتنش بجنگی
این چشمان ببر است، این شوق مبارزه است
برخیز تا حریفمان را به مبارزه بکشانی
و در پایان می دانی چه کسی باقی می ماند و از شکارش در دل شب عبور می کند.
و به ما با چشمان ببر می نگرد
رو در رو، بدون نفرت (و انتقام)
پابرجا و سمج، ثابت قدم در اشتیاق
تا زمانی که دوباره به خیابان برگردیم، آنها دور هم جمع شدند
برای زنده ماندم باید با تمام مهارت ها و توانت مبارزه کنی
این چشمان ببر است، این شوق مبارزه است
برخیز تا حریفمان را به مبارزه بکشانی
و در پایان می دانی چه کسی باقی می ماند و از شکارش در دل شب عبور می کند.
و به ما با چشمان ببر می نگرد
برخیز و به مستقیم به اوج برو
شعف داشته باش و پیروزی را در دست بگیر
وقتی از فاصله گذشتی، دیگر توقفی در کار نیست
آنچه باقی می ماند یک مرد است و خواهش زنده ماندنش
این چشمان ببر است، این شوق مبارزه است
برخیز تا حریفمان را به مبارزه بکشانی
و در پایان می دانی چه کسی باقی می ماند و از شکارش در دل شب عبور می کند.
و به ما با چشمان ببر می نگرد
چشمان ببر
چشمان ببر
چشمان ببر
چشمان ببر
- English
-
00:00:00
Risin’ up, back on the street
Did my time, took my chances
Went the distance, now I’m back on my feet00:01:00
Just a man and his will to survive
So many times, it happens too fast
You trade your passion for glory
Don’t lose your grip on the dreams of the past
You must fight just to keep them alive
It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight
Risin’ up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he’s watchin’ us all with the eye of the tiger
Face to face, out in the heat
Hangin’ tough, stayin’ hungry
They stack the odds ’til we take to the street00:02:00
For the kill with the skill to survive
It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight
Risin’ up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he’s watchin’ us all with the eye of the tiger
Risin’ up, straight to the top
Had the guts, got the glory
Went the distance, now I’m not gonna stop
Just a man and his will to survive
It’s the eye of the tiger, it’s the thrill of the fight
Risin’ up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night00:03:00
And he’s watchin’ us all with the eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger - فارسی
-
چشمان ببر
برخیز و به خیابان برگرد
زمان، زمان من است ، شانس، شانس من است
از فاصله گذر کردم، اکنون (دوباره)روی پای خود ایستاده ام.
فقط یک مرد، که می خواهد زنده بماند( ادامه دهد)
چه بسیار زمانها، این اتفاق رخ داده است.
که احساسات عمیقت را برای رسیدن پیروزی و افتخار معامله کرده ای
(ایمان) و خواسته ات را به خاطر رویاهای گذشته از دست نده
تو باید برای زنده نگه داشتنش بجنگی
این چشمان ببر است، این شوق مبارزه است
برخیز تا حریفمان را به مبارزه بکشانی
و در پایان می دانی چه کسی باقی می ماند و از شکارش در دل شب عبور می کند.
و به ما با چشمان ببر می نگرد
رو در رو، بدون نفرت (و انتقام)
پابرجا و سمج، ثابت قدم در اشتیاق
تا زمانی که دوباره به خیابان برگردیم، آنها دور هم جمع شدند
برای زنده ماندم باید با تمام مهارت ها و توانت مبارزه کنی
این چشمان ببر است، این شوق مبارزه است
برخیز تا حریفمان را به مبارزه بکشانی
و در پایان می دانی چه کسی باقی می ماند و از شکارش در دل شب عبور می کند.
و به ما با چشمان ببر می نگرد
برخیز و به مستقیم به اوج برو
شعف داشته باش و پیروزی را در دست بگیر
وقتی از فاصله گذشتی، دیگر توقفی در کار نیست
آنچه باقی می ماند یک مرد است و خواهش زنده ماندنش
این چشمان ببر است، این شوق مبارزه است
برخیز تا حریفمان را به مبارزه بکشانی
و در پایان می دانی چه کسی باقی می ماند و از شکارش در دل شب عبور می کند.
و به ما با چشمان ببر می نگرد
چشمان ببر
چشمان ببر
چشمان ببر
چشمان ببر
امیدواریم از گوش دادن به آهنگEye of the Tiger لذت برده باشید. برای مشاهده سایر آهنگ ها، به بخش آموزش زبان انگلیسی با موسیقی مراجعه فرمائید و با استفاده از آهنگ ها و متن آن ها، یادگیری زبان را برای خود آسان کنید.