How Far I'll Go ( how far i go )
Artist: Auliʻi Cravalho
متن آهنگ how far i'll go
00:00:00
I’ve been staring at the edge of the water
‘Long as I can remember
Never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water
No matter how hard I try
Every turn I take
Every trail I track
Every path I make
Every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be
See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows
How far it goes
00:01:00
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know
If I go, there’s just no telling how far I’ll go
I know everybody on this island
Seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island
Has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride
I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
See the light as it shines on the sea?
It’s blinding
But no one knows
How deep it goes
00:02:00
And it seems like it’s calling out to me
So come find me
And let me know
What’s beyond that line?
Will I cross that line?
And the line where the sky meets the sea
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know
How far I’ll go
به حاشیه آب (مواج) خیره نگاه می کنم
از زمانی که به یاد دارم نمی دانم چرا
ای کاش دختر بی نظیری بودم
اما من به آب ( دریا) باز می کردم
فرقی نمی کند چقدر سخت تلاش کرده باشم
هرجا که دور بزنم
هر سفری که بپیمایم
هر مسافتی را که بگذرانم
همه راه ها مجددا به عقب برمی گردد
به جایی که می دانم دیگر گذارم به آن نمی افتد
جایی که مدتی بودم.
به خط افقی که آسمان به دریا می رسد بنگر
او مرا به سوی خود می خواند
و هیچ کس نمی داند
چقدر امتداد دارد
اگر باد در بادبان من بوزد و مرا همواره به جلو براند
روزی خواهم فهمید
اگر بروم، دیگر معلوم نیست چقدر رفته خواهم رفت(دور خواهم شد)
من همه را در آن جزیره می شناسم
که خوشحال و شاد به نظر می رسند
همه چیز ایده آل است
من همه را در آن جزیره می شناسم
هر کس نقش خود را در این جزیره ایفا می کند
بنابراین شاید من هم بتوانم نقش خور را بازی کنم.
می توانم با غرور رهبری کنم.
می توانم خودمان را قدرتمند سازم
اما ندای درونی چیز دیگری را می خواند
در من چه پیش آمده؟
چراغ را ببین که در دریا می درخشد
چشم را می زند(کور می کند)
اما کسی نمی داند
که تا چه عمقی پیش می رود
اینگونه به نظر می رسد که در من چیزی نجوا می شود
پس بیا مرا دریاب
پس بگذار من بدانم
در ماورای آن خط افق چیست؟
آیا از خط عبور خواهم کرد؟
خط افقی که آسمان به دریا می رسد
او مرا به سوی خود می خواند
و هیچ کس نمی داند
چقدر امتداد دارد
اگر باد در بادبان من بوزد و مرا همواره به جلو براند
- English
-
00:00:00
I’ve been staring at the edge of the water
‘Long as I can remember
Never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water
No matter how hard I try
Every turn I take
Every trail I track
Every path I make
Every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be
See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows
How far it goes00:01:00
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know
If I go, there’s just no telling how far I’ll go
I know everybody on this island
Seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island
Has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride
I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
See the light as it shines on the sea?
It’s blinding
But no one knows
How deep it goes00:02:00
And it seems like it’s calling out to me
So come find me
And let me know
What’s beyond that line?
Will I cross that line?
And the line where the sky meets the sea
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know
How far I’ll go - فارسی
-
به حاشیه آب (مواج) خیره نگاه می کنم
از زمانی که به یاد دارم نمی دانم چرا
ای کاش دختر بی نظیری بودم
اما من به آب ( دریا) باز می کردم
فرقی نمی کند چقدر سخت تلاش کرده باشم
هرجا که دور بزنم
هر سفری که بپیمایم
هر مسافتی را که بگذرانم
همه راه ها مجددا به عقب برمی گردد
به جایی که می دانم دیگر گذارم به آن نمی افتد
جایی که مدتی بودم.
به خط افقی که آسمان به دریا می رسد بنگر
او مرا به سوی خود می خواند
و هیچ کس نمی داند
چقدر امتداد دارد
اگر باد در بادبان من بوزد و مرا همواره به جلو براند
روزی خواهم فهمید
اگر بروم، دیگر معلوم نیست چقدر رفته خواهم رفت(دور خواهم شد)
من همه را در آن جزیره می شناسم
که خوشحال و شاد به نظر می رسند
همه چیز ایده آل است
من همه را در آن جزیره می شناسم
هر کس نقش خود را در این جزیره ایفا می کند
بنابراین شاید من هم بتوانم نقش خور را بازی کنم.
می توانم با غرور رهبری کنم.
می توانم خودمان را قدرتمند سازم
اما ندای درونی چیز دیگری را می خواند
در من چه پیش آمده؟
چراغ را ببین که در دریا می درخشد
چشم را می زند(کور می کند)
اما کسی نمی داند
که تا چه عمقی پیش می رود
اینگونه به نظر می رسد که در من چیزی نجوا می شود
پس بیا مرا دریاب
پس بگذار من بدانم
در ماورای آن خط افق چیست؟
آیا از خط عبور خواهم کرد؟
خط افقی که آسمان به دریا می رسد
او مرا به سوی خود می خواند
و هیچ کس نمی داند
چقدر امتداد دارد
اگر باد در بادبان من بوزد و مرا همواره به جلو براند
اولیی کروالیو how far i'll go
امیدواریم از گوش دادن به آهنگ How Far I’ll Go یا اولیی کروالیو how far i’ll go لذت برده باشید. برای مشاهده سایر آهنگ ها، به بخش آموزش زبان انگلیسی با موسیقی مراجعه فرمائید و با استفاده از آهنگ ها و متن آن ها، یادگیری زبان را برای خود آسان کنید.