The Kiss
(by Anton Chekhov)
خلاصه داستان
The Kiss
AT eight o’clock on the evening of the twentieth of May all the six batteries of the N—- Reserve Artillery Brigade halted for the night in the village of Myestetchki on their way to camp.
When the general commotion was at its height, while some officers were busily occupied around the guns, while others, gathered together in the square near the church enclosure, were listening to the quartermasters, a man in civilian dress, riding a strange horse, came into sight round the church.
The little dun-coloured horse with a good neck and a short tail came, moving not straight forward, but as it were sideways, with a sort of dance step, as though it were being lashed about the legs. When he reached the officers the man on the horse took off his hat and said:
“His Excellency Lieutenant-General von Rabbek invites the gentlemen to drink tea with him this minute. . . .”
The horse turned, danced, and retired sideways; the messenger raised his hat once more, and in an instant disappeared with his strange horse behind the church.
بوسه
(اثر آنتوان چخوف)
در شب بیستم ماه می ساعت هشت شب، شش نفر از سربازان بریگارد ریزرو، در راه کمپ به روستای میستتچکی توقف کردند.
ژنرال فرمانده روی بلندی ایستاد در حالی که برخی از افسرها هشیارانه اطراف ( محموله) اسلحه کمین کردند این در حالی بود که دیگران به طور مدور در حریم کلیسا دور هم جمع شدند و به سخنان ارشد خود گوش می دادند.
مردی در لباس غیر نظامی سوار بر مرکبی عجیب به محوطه اطراف کلیسا وارد شد. اسب کهر با گردنی فراز با دمی کوتاه پدیدار شد اما جلو نیامد. در کناره های جاده بود، با نوعی رقص پا. در حالی که شلاق به پاهای او برخورد می کرد. وقتی او ( مرد ) به افسرها نزدیک شد کلاه از سر برداشت و گقت:
عالیجناب ژنرال وون رابک از آقایان دعوت به عمل آورده تا با وی چای بنوشند.
اسب برگشت، رقصید، به کناره جاده رفت، پیام آور بار دیگر کلاه از سر برداشت، بی درنگ با آن اسب عجیبش در پشت کلیسا ناپدید شد.
- English
-
The Kiss
AT eight o’clock on the evening of the twentieth of May all the six batteries of the N—- Reserve Artillery Brigade halted for the night in the village of Myestetchki on their way to camp.
When the general commotion was at its height, while some officers were busily occupied around the guns, while others, gathered together in the square near the church enclosure, were listening to the quartermasters, a man in civilian dress, riding a strange horse, came into sight round the church.
The little dun-coloured horse with a good neck and a short tail came, moving not straight forward, but as it were sideways, with a sort of dance step, as though it were being lashed about the legs. When he reached the officers the man on the horse took off his hat and said:
“His Excellency Lieutenant-General von Rabbek invites the gentlemen to drink tea with him this minute. . . .”
The horse turned, danced, and retired sideways; the messenger raised his hat once more, and in an instant disappeared with his strange horse behind the church.
- فارسی
-
بوسه
(اثر آنتوان چخوف)
در شب بیستم ماه می ساعت هشت شب، شش نفر از سربازان بریگارد ریزرو، در راه کمپ به روستای میستتچکی توقف کردند.
ژنرال فرمانده روی بلندی ایستاد در حالی که برخی از افسرها هشیارانه اطراف ( محموله) اسلحه کمین کردند این در حالی بود که دیگران به طور مدور در حریم کلیسا دور هم جمع شدند و به سخنان ارشد خود گوش می دادند.
مردی در لباس غیر نظامی سوار بر مرکبی عجیب به محوطه اطراف کلیسا وارد شد. اسب کهر با گردنی فراز با دمی کوتاه پدیدار شد اما جلو نیامد. در کناره های جاده بود، با نوعی رقص پا. در حالی که شلاق به پاهای او برخورد می کرد. وقتی او ( مرد ) به افسرها نزدیک شد کلاه از سر برداشت و گقت:
عالیجناب ژنرال وون رابک از آقایان دعوت به عمل آورده تا با وی چای بنوشند.
اسب برگشت، رقصید، به کناره جاده رفت، پیام آور بار دیگر کلاه از سر برداشت، بی درنگ با آن اسب عجیبش در پشت کلیسا ناپدید شد.
امیدواریم از مطالعه ” داستان کوتاه “The Kiss” لذت برده باشید. برای مشاهده سایر داستانهای انگلیسی، به بخش داستانهای کوتاه به زبان انگلیسی مراجعه فرمائید و با استفاده از آنها، یادگیری را برای خود آسان کنید.
پکیج آموزش زبان انگلیسی موسسه ملکپور
یک بار برای همیشه
بهترین انتخاب برای یادگیری زبان در کوتاهترین زمان
ما کلاس را به خانه های شما آورده ایم
با پشتیبانی آنلاین
بدون محدودیت در زمان و مکان
بدون ماندن در ترافیک طولانی و هدر رفتن وقت و انرژی مضاعف

![Between Two Worlds [by Stephen Rabley] (Short Story) (2) Between Two Worlds (by Stephen Rabley) - Short Story - small size 200x200 px - داستان کوتاه مابین دو جهان اثر استفن ربلی](https://mielanguage.net/wp-content/uploads/2020/03/Between-Two-Worlds-by-Stephen-Rabley-Short-Story-2.jpg)

![The Bishop [by Anton Chekhov] (short story) The Bishop [by Anton Chekhov] (short story) - اسقف اعظم [اثر آنتون چخوف] (داستان کوتاه)](https://mielanguage.net/wp-content/uploads/2020/03/The-Bishop-by-Anton-Chekhov-short-story-2.jpg)

![Peasants [by Anton Chekhov] (short story) Peasants [by Anton Chekhov] (short story) - دهقانان [توسط آنتون چخوف] (داستان کوتاه)](https://mielanguage.net/wp-content/uploads/2020/03/Peasants-by-Anton-Chekhov-short-story-2.jpg)

![داستان کوتاه انگلیسی گودمن براون جوان (اثر ناتانائیل هاوثورن) – داستان کوتاه انگلیسی Young Goodman Brown [by Nathaniel Hawthorne] (Short Story) داستان کوتاه انگلیسی گودمن براون جوان (اثر ناتانائیل هاوثورن) - داستان کوتاه انگلیسی Young Goodman Brown [by Nathaniel Hawthorne] (Short Story) - Small size 200x200 px](https://mielanguage.net/wp-content/uploads/2020/03/Young-Goodman-Brown-by-Nathaniel-Hawthorne-Short-Story-2.jpg)

![داستان کوتاه “تصویر دوریان گری” اثر اوسکار وایلد – The Picture of Dorian Gray [by Oscar Wilde] (Short Story) داستان کوتاه "تصویر دوریان گری" اثر اوسکار وایلد - The Picture of Dorian Gray [by Oscar Wilde] (Short Story)](https://mielanguage.net/wp-content/uploads/2020/07/The-Picture-of-Dorian-Gray-by-Oscar-Wilde-Short-Story-3-768x768.jpg)
![داستان کوتاه The Legend of Sleepy Hollow [by Washington Irving] (short Story) داستان کوتاه The Legend of Sleepy Hollow [by Washington Irving] (short Story) - small size 200x200](https://mielanguage.net/wp-content/uploads/2020/03/The-Legend-of-Sleepy-Hollow-by-Washington-Irving-short-Story-2.jpg)







