افعال عبارتی در زبان انگلیسی
افعال عبارتی در زبان انگلیسی یا همان phrasal verbs کاربرد فراوانی در نوشتار و به ویژه گفتار عامیانه در زبان انگلیسی دارد و تمامی زبان آموزان باید این افعال را به خوبی یاد بگیرند تا بتوانند از آن ها در جای مناسب استفاده کرده و معنی و مفهوم آن ها را با تلفظ و کاربرد صحیح یاد بگیرند؛ همچنین، ممکن است برخی از این افعال شباهت زیادی با دیگر افعالی که تا به امروز یاد گرفته اید داشته باشد اما باید توجه داشته باشید که این افعال معنی کاملاً مجزایی از افعال تک جزئی و ساده دارند. ما در دارتمان آموزش زبان انگلیسی مؤسسه ملک پور (MIE) این مقاله را در رابطه با افعال عبارتی در زبان انگلیسی به صورت رایگان در اختیار شما عزیزان قرار داده ایم تا با استفاده از توضیحات، مثال ها و نمونه جملات موجود در این مقاله، این مبحث مهم گرامری را نیز به خوبی یاد بگیرید؛ همچنین، می توانید از قسمت ثبت نظرات پایانی این مقاله برای بیان نظرات و سؤالات خود در این رابطه استفاده کنید تا در کوتاه ترین زمان ممکن، به سؤالات شما پاسخ مناسب داده شود؛ پس تا انتهای این مقاله با ما همراه باشید.
آنچه در این مقاله می خوانیم
- 5 دقیقه
- 271 K
phrasal verb چیست؟
همانطور که شاید در برخی متون و مکالمات زبان انگلیسی شنیده باشید، برخی از افعال در زبان انگلیسی از دو بخش تشکیل شده اند و معنی آن ها با افعال مشابه آن ها می تواند متفاوت باشد؛ این دو بخش شامل فعل اصلی که مانند افعال ساده در زبان انگلیسی هستند و یک حرف اضافه تشکیل می شود که همین particle یا حرف اضافه یاعث تغییر در معنی فعل خواهد شد؛ جالب است بدانید که phrasal verbs بیشتر در محاوره و گفت و گو های غیر رسمی و روزمره زبان انگلیسی کاربرد دارد؛ به همین خاطر هم باید آن ها را به دقت یاد بگیرید؛ به مثال های زیر توجه کنید.
You should not give up on your life
تو نباید از زندگی نا امید شوی
Give me your pen
خودکارت را به من بده
she takes after her father
او به پدرش رفته است
she takes a taxi to go to work
او یک تاکسی گرفت تا به محل کارش برود
Come on
بیخیال
Come here
بیا اینجا
انواع phrasal verbs (افعال عبارتی) در زبان انگلیسی
همانطور که گفتیم، افعال عبارتی در زبان انگلیسی به دو دسته intransitive, transitive تقسیم می شوند که در نحوه استفاده و جایگاهشان در جمله با هم تفاوت دارند؛ در زبان فارسی می توان افعال transitive را به عنوان افعال متعدی و افعال intransitive را به عنوان افعال لازم شناخت و درست مانند زبان فارسی، افعال transitive به مفعول نیاز دارند در صورتی که افعال intransitive به مفعول نیازی ندارند و به تنهایی می توان آن ها را در جمله معنی کرد؛ مثلاً:
Hang up all the coats
همه کت ها را آویزان کن
You should have called me back as soon as possible
تو باید هر چه سریع تر با من تماس می گرفتی
I could not buy my favorite bread because they sold out
من نتونستم نان دلخواهم را بخرم چون همه آن ها فرخته شده بود
They get to the point of no return, so they must break up
آن ها به مرحله ای می رسند که راه برگشتی از آن وجود ندارد، بنابراین باید رابطه خود را تمام کنند
ساختار گرامری phrasal verbs در انگلیسی
همانطور که تا این قسمت از مقاله گفتیم، افعال عبارتی از یک فعل و یک حرف اضافه تشکیل می شوند اما در گرامر زبان انگلیسی این دو با هم به عنوان فعل شناخته می شوند و نمی توان حرف اضافه چسبیده به فعل را از آن جدا کرد و یا آن را تغییر داد زیرا این کار باعث تغییر در معنی و یا بی معنی شدن این افعال خواهد شد؛ مثلاً:
come out
آشکار شدن
come in
وارد شدن
come on
راه بیفت
come off
باز شدن
نحوه ترتیب کلمات در انواع افعال عبارتی
در این دسته از افعال باید ابتدا فعل و بعد از آن از حرف اضافه مربوط به آن استفاده کرد، همانطور که در قسمت قبل مشاهده کردید، با تغییر حرف اضافه متصل به این افعال معنی آن ها هم تغییر می کند، به همین دلیل، باید توجه بیشتری به استفاده از آن ها داشت؛ در جملاتی که به عنوان مثال ارائه شد، دیدید که ابتدا از فاعل، سپس فعل به همراه حرف اضافه آن و سپس از مفعول در صورت لزوم استفاده می کنیم؛ البته توجه داشته باشید که در برخی مواقع می توان مفعول را بین فعل و حرف اضافه آن قرار داد؛ به مثال های زیر توجه کنید.
This sticker will come off if you wash over it
وقتی که این برچسب را با آب بشویی جدا می شود
Let’s think it through before making any decision
بیا خوب راجع بهش فکر کنیم، قبل از آن که تصمیمی بگیریم
They must set aside their differences to talk about their issues
آن ها باید تفاوت هایشان را کنار بگذارند تا در رابطه با مشکلاتشان با هم صحبت کنند
نحوه ترکیب افعال عبارتی
در استفاده از افعال عبارتی در زبان انگلیسی علاوه بر transitive, intransitive بودن این افعال باید به نکته بسیار مهم دیگری نیز توجه کرد که آن هم جدا شدنی و یا جدا نشدنی بودن این افعال است؛ توجه داشته باشید که تنها افعال متعدی را می توان به این دو دسته مهم تقسیم کرد نه افعال لازم؛ زیرا اگر تفاوت بین این دو را ندانید، نمی توانید به صورت درست و کاربردی از آن ها استفاده کنید؛ به توضیحات زیر در این رابطه توجه کنید؛ همچنین، برای استفاده از این افعال در جمله دو راه داریم، یا مفعول را بعد از حرف اضافه قرار دهیم و یا آن را بین حرف اضافه و فعل اصلی قرار دهیم که در ادامه در رابطه با آن ها توضیحاتی را در اختیاز شما عزیزان قرار خواهیم داد.
انواع افعال عبارتی جداشدنی در زبان انگلیسی
افعال جدا شدنی از آن دسته افعالی هستند که می توان کلمه ای را بین فعل و حرف اضافه همراه با آن قرار داد که همان مفعول جمله است؛ ساده تر بگوییم، در افعال جدا شدنی می توان مفعول جمله را بعد از حرف اضافه همراه با فعل و یا بین فعل و حرف اضافه قرار داد و در هر دو صورت جمله کاملاً صحیح و معنی دار خواهد بود؛ مثلاً:
You always bring that night up
تو همیشه آن شب را به یادم می اندازی (درباره آن صحبت می کنی)
You always bring up that night
تو همیشه آن شب را به یادم می اندازی (درباره آن صحبت می کنی)
Please fill in the blanks
لطفاً جاهای خالی را پر کنید
Please fill this form in
لطفاً این فرم را پر کنید
She might call off the wedding because she is not sure if she loves the guy
او ممکن است عروسی را بهم بزند زیرا از عشقش به آن مرد اطمینان ندارد
She might call the wedding off because she is not sure if she loves the guy
او ممکن است عروسی را بهم بزند زیرا از عشقش به آن مرد اطمینان ندارد
همنطور که دیدید، در معنی و مفهوم جمله هیچ تغییری به وجود نخواهد آمد و تنها در شیوه استفاده از این افعال تغییر ایجاد می شود.
انواع افعال عبارتی جدانشدنی در زبان انگلیسی
افعال جدا نشدنی نیز همانطور که از نامشان مشخص است، قابل تجزیه نیستند و نمی توان مفعول مربوط به آن ها را بین حرف اضافه و فعل اصلی قرار داد؛ بنابراین، باید همواره مفعول را بعد از افعال عبارتی یعنی بعد از حرف اضافه قرار دهید؛ مثلاً
Please look after my son while I am at work
لطفاً زمانی که من سر کار هستم از پسرم مراقبت کن
Please look after him while I am at work
لطفاً زمانی که من سر کار هستم از او مراقبت کن
We were walking in the street when we came across that restaurant we first met
ما داشتیم در خیابان قدم میزدیم که تصادفاً به رستورانی که برای اولین بار در آن ملاقات کردیم رسیدیم
علاوه بر این، توجه داشته باشید که نمی توانید از ضمیر مفعولی بجای مفعول بعد از حرف اضافه استفاده کنید؛ بنابراین، اگر در جمله بجای مفعول از ضمیر مفعولی استفاده می کنید، باید آن را بین فعل و حرف اضافه مربوط به آن قرار دهید؛ مثلاً
She might call off it
She might call it off
او ممکن است آن را کنسل کند
انواع افعال عبارتی سه قسمتی در انگلیسی
تا این بخش از مقاله گفتیم که افعال عبارتی از دو قسمت فل اصلی و حرف اضافه تشکیل شده است، در این قسمت به برخی دیگر از افعال عبارتی می پردازیم که شامل سه بخش می شوند که یکی از آن ها فعل اصلی و دو تای دیگر می توانند حرف اضافه و یا قید باشند؛ به این دسته از افعال عبارتی three-word phrasal verbs می گویند؛ برای مثال:
She cannot break up with her husband over this simple issue
او نمی تواند بخاط این مشکل ساده از همسرش جدا شود
I cannot put up with your silly attitude any more
من دیگر نمی توانم این رفتار احمقانه تو را تحمل کنم
Your father must cut down on his sugar if he does not want to get fat
پدر شما باید میزان مصرف شکرش را کم تر کند اگر نمی خواد که چاق شود
مثال برای phrasal verbs
He always thought they got on well
او همیشه فکر می کرد آنها خوب با هم کنار می آیند
Somehow, he has to put up with the situation
به نحوی او مجبور است با شرایط کنار بیاید
He fell for her
او عاشقش شد
She threw his love letters away
او نامه های عاشقانه اش را دور ریخت
She threw them away
او آن ها را دور انداخت
She threw away them
She threw away his love letters
He asked me out on a date
او از من برای درخواست کرد که به قرار عاشقانه برویم
I asked around but nobody has seen my wallet
من از همه پرسیدم ولی کسی کیف پولم رو ندیده بود
You’ll have to back up your car so that I can get out
باید ماشینتو برعکس کنی که من بتونم پیاده شم
The racing car blew up after it crashed into the fence
ماشین مسابقه بعد از برخورد با حصار منفجر شد
Our car broke down at the side of the highway in the snowstorm
ماشین ما هنگام بوران کنار اتوبان خراب شد
لیست کامل phrasal verbs همراه با معنی و مثال
Come across | اتفاقی برخورد کردن با چیزی | I came across that old watch of mine when I was cleaning out the drawers |
Come up with | اختراع کردن | I’m finding it difficult to come up with new ideas |
Come up against | با مشکلات مختلفی مواجه شدن | We’ve come up against several political and legal problems |
Get rid of | خلاص شدن از شر چیزی | I want to get rid of that old mattress |
Get out of | خلاص شدن |
How can I get out of this mess I’m in. |
Give in | فرو ریختن | The floor gave in after the flood |
Give up | رها کردن | I have to give up smoking |
Look down on | با دیدهی تحقیر به کسی نگاه کردن | My neighbors look down on us because we have less money |
Look out | احتیاط کردن | Look out, there’s a car coming |
Break even | برابر شدن سود و ضرر یک تجارت | The company broke even this year |
Break into | به زور وارد شدن | Burglars broke into my house last night |
Pick up | دریافت سیگنال یا پیام | My cell phone never picks up a signal when I’m in the house |
Put away | جمع کردن و مرتب کردن | Can you please put away all those books lying around |
Put on | افزایش یافتن | I’ve put on a lot of weight recently |
Run to | از کسی کمک گرفتن | He always runs to his mother whenever he’s in trouble |
Run up | پرداخت کردن | He ran up a huge bill at dinner |
Take after | به کسی شباهت داشتن | He takes after his father in his love of tennis |
Take off | در آوردن | Take off your jacket. It’s hot in here |
Take up | شروع کردن | I’m thinking of taking up a new hobby |
Take in |
کمک کردن | She always takes in stray dogs that she finds in the street |
افعال عبارتی در زبان انگلیسی pdf
Bring about | سبب وقوع امری شدن |
Bring along | به همراه آوردن |
Bring back | به خاطر خطور دادن باز آوردن |
Bring forward | تولید کردن، معرفی کردن |
Bring in | وارد کردن |
Bring off | بیرون بردن |
Bring out | از اختفا بیرون اوردن |
Bring up | پرورش دادن |
Buy out | سهم کسی را خریدن |
Buy up | کلیه ی موجودی را خریدن |
Call off | صرف نظر کردن |
Call up | بخاطر آوردن |
Carry off | با موفقیت انجام دادن |
Carry out | پیش بردن |
Cut back | تقلیل دادن |
Cut down | خرد کردن |
Cut off | قطع کردن |
Cut out | کندن |
Cut up | قطعه قطعه کردن |
Give away | بخشیدن، فاش کردن |
Give back | پس دادن |
Give off | بیرون دادن |
Hand back | برگرداندن |
Hand down | پشت درپشت چیزی را رساندن |
Hand in | تسلیم کردن |
Hand over | تسلیم کردن، تحویل دادن |
Hand around | دست به دست کردن چیزی |
Knock down | ضربت موثر |
Knock out | ضربه فنی |
Knock over | چاپیدن، دزدیدن از |
Leave behind | عقب گذاشتن، جا گذاشتن |
Leave out | حذف کردن |
Let down | نا امید کردن |
Let in | داخل راه دادن |
Let off | بیرون دادن |
Let out | به خارج فرستادن |
Pass down | دهان به دهان نقل کردن یا شدن، به ارث گذاشتن |
Pass over | نادیده انگاشتن، حذف کردن |
Point out | اشاره کردن |
Push about | تحکم کردن , نگاه از بالا به پایین داشتن |
Push around | زورگویی کردن – قلدری کردن |
Push over | مثل آب خوردن، زود تسلیم |
Put across | فهماندن، بیان کردن |
Put away | تمام غذا یا مشروبی را خوردن |
Put down | از بین بردن، کنار گذاردن |
Put forward | امزد شدن |
Put off | تاخیر کردن، عقب انداختن |
Put on | انجام دادن، بکار انداختن |
Put out | بر انگیختن، تهیه کردن |
Put through | واداشتن، ارتباط پیدا کردن |
Put together | پهلوی هم گذاشتن |
Put up | بناء کردن |
Set apart | جدا کردن، سوا کردن |
Set aside | فسخ کردن، باطل کردن |
Set back | پس زدن، عقب کشیدن |
Set down | نوشتن، یادداشت کردن |
Shut away | محبوس کردن |
Shut in | حبس کردن |
Shut off | بستن، مسدود کردن |
Shut out | باختن، پوان نیاوردن |
Take apart | از هم باز کردن، تجزیه کردن |
Take away | بردن |
Take back | پس گرفتن |
Take down | خراب کردن، پیاده کردن |
Take in | سوار کردن |
Take on | شکل گرفتن |
Take up | بلند کردن |
Take over | به عهده گرفتن |
Think over | تعمق کردن |
Think through | چیزی را تا پایان مورد تفکر قرار دادن، از آغاز تا پایان کاری را سنجیدن |
Think up | ابداع کردن، اختراع کردن |
✅ چند دسته افعال عبارتی در زبان انگلیسی وجود دارند؟
می توان افعال عبارتی از سه نظر متعدی و لازم بودن آن ها، جدا شدنی و جدا نشدنی بودن آن ها، و تعداد کلمات موجود در آن ها (دو جزئی و یا سه جزئی) تقسیم بندی کرد که در رابطه با همه آن ها در این مقاله توضیح داده شد و مثال هایی در جمله به شما عزیزان ارائه کردیم.
✅ آیا می توان معنی و کاربرد افعال عبارتی را به افعال مشابه آن ها در زبان انگلیسی ارتباط داد؟
معنی و کاربرد افعال عبارتی و شیوه استفاده از آن ها در جملات انگلیسی با افعال ساده متفاوت است، اما در برخی مواقع، می توانید با یادگیری معنی و مفهوم فعل اصلی، ارتباط معنایی مشخصی در ذهن خود با افعال عبارتی پیدا کنید که این کار به شما کمک می کند تا آن ها را راحت تر یاد بگیرید.
✅ آیا می توان حرف اضافه بعد از افعال عبارتی را تغییر داد؟
اگر حرف اضافه بعد از افعال در افعال عبارتی را تغییر دهید، معنی این فعل تغییر کرده و حتی ممکن است معنی در زبان انگلیسی نداشته باشد
✅ در چه حالتی نمی توان مفعول را بعد از حرف اضافه در افعال عبارتی دو جزئی قرار داد؟
نمی توانید از ضمیر مفعولی بجای مفعول بعد از حرف اضافه استفاده کنید؛ بنابراین، اگر در جمله بجای مفعول از ضمیر مفعولی استفاده می کنید، باید آن را بین فعل و حرف اضافه مربوط به آن قرار دهید
مقالات مرتبط
سخن پایانی
افعال عبارتی در زبان انگلیسی در این مقاله مورد بررسی قرار گرفت و گفتیم که این افعال را می توانید رد جملات مختلف زبان انگلیسی و زمان های مختلفی بکار ببرید؛ همچنین، گفتیم که معنی و کاربرد این افعال با افعال مشابه آن ها در زبان انگلیسی متفاوت است؛ علاوه بر این در رابطه با انواع و کاربرد و شیوه استفاده از این افعال نیز توضیحاتی را همراه با مثال و نمونه جملات کاربردی در اختیار شما عزیزان قرار دادیم. این مقاله که در دپارتمان آموزش زبان انگلیسی مؤسسه ملک پور (MIE) نوشته شده است، توسط متخصصین و کارشناسان آموزش زبان انگلیسی ما طراحی شده تا به بهترین و کامل ترین شکل، این مبحث آموزشی را به صورت رایگان به شما عزیزان آموزش دهد؛ اما هر گونه کپی برداری از مطالب موجود در این مقاله بدون ذکر منبع اصلی مقاله حرام و غیر قانونی می باشد؛ همچنین، کارشناسان ما منتظر پاسخگویی به سؤالات شما عزیزان در این رابطه هستند.